权珍雅-여행가 The Dreamer

权珍雅-여행가
作词 : 权珍雅
作曲 : 权珍雅
난 여행가가 될 거야
我会化身为一位旅行家
브레이크가 없는 열차에 올라타
乘上不会停下的列车(Tip:直译为:没有刹车的列车)
지도에도 없는 길을 갈 거야
会踏上那不存在于地图中的路途
난 여행가가 될 거야
我会化身为一位旅行家
자유로이 발길이 닿는 대로
我会自由无比地 跟随着脚步抵达
마음이 가는 대로 난 떠날 거야
随心所欲动身前往
머뭇대지 않아 난
我绝无犹豫踌躇之意
끝없이 뻗은 저 세상을
我会展翅翱翔在
날아다닐 거야
那无尽舒展开的广阔世界中
긴 여행이 끝나면 그곳에서
倘若这漫长的旅行 就此抵达终点的话 在那里
잠시 널 떠올리겠지
我会暂且 浮想起你吧
가슴 한켠이 아련한 그곳에서
在内心的一角 隐约模糊一处
그렇게 널 떠올리겠지
会就这样 想起你的吧
그렇게
就这般
시간이라는 건 말이야
这便是所谓的“时间”吧
여행할 수 없어서 다행이야
因为无法来场旅行 也真是件幸事啊
시간은 여행하고 싶지 않아
我并不想 在时间中旅行
과거로 돌아간다 해도
即便说要回到过去
난 거듭 아프게 사랑할 테고
我还是会一再饱受那痛苦的爱情
미래의 슬픈 결말까지
直至那属于未来悲伤的结局
알고 싶지는 않아
我并不想知晓
보고 싶을 거야
我会想你的
다 그리울 거야
我都会寄予思念的
그치만 쉽게 돌아오지 않아
但我不会再轻易回去了
긴 여행이 끝나면
倘若这漫长的旅行 就此抵达终点的话
그곳에서
在那个地方
종일 널 떠올리겠지
我会一整天 都浮想起你的吧
가슴 한켠이 애틋한 그곳에서
在内心一隅 那情深意切之处
그렇게 널 떠올리겠지
我会就那样 将你想起
잊으려 떠나는 게 아니야
我并非是想要遗忘殆尽 就此离去
마음껏 추억하기 위해서
而是为了能回忆至酣畅淋漓
떠나는 거지
才离开的
잘 머금고 올게
我会满含深情地到来
가슴속 깊게 쓰라린 곳이지만
虽然内心深处 还有那灼痛之处
이젠 꺼내 봐도 괜찮을 거야
可现在取出来端详 也已觉无妨
그렇게
就这样
그렇게
就这般
난 여행가가 될 거야
我会化身为一部游记
자유로이 발길이 닿는 대로
我会自由无比地 跟随着脚步抵达
마음이 가는 대로
顺着自己内心 迈步前去

百度网盘

0 条评论

请先 后评论