Lala
Lala
君のとなり わたしの場所
你的身旁 是我的栖身之所
たよりない君だけど
虽然是靠不住的你
そばにいてあげる
但我还是陪在你身边吧
またそんな顔してどうしたの?
你怎么又哭丧着脸 发生什么啦?
話をきくよ
说给我听听吧
元気でないならおなかいっぱい
如果没有精神的话
ごはんを食べよう
就去饱餐一顿吧
あたたかい場所やわらかなところ
温暖的住所 柔软的位置
今日はとくべつにお気に入りを
今天就特别告诉你
教えてあげるね
我所中意的东西吧
君のひざの上はポカポカして
你的膝盖之上
お陽さまみたい
就和太阳公公一样暖和
かなしいときはよんで
难过的时候就呼唤我吧
すぐに行くわ笑顔みせて
我会马上赶来 给你一个笑容
たよりない君だから
正因为是靠不住的你
そばにいてあげる
所以我会陪在你身边
「かぞく」って知ってる?
“家人”这个词你听过吗?
素晴らしいものなんだって
据说是一种美好的东西
ねえ またそんな顔
喂 你怎么又哭丧着脸啦
こっちにきて おひるねしよう
来我这里睡个午觉吧
そっとおいた手に伝わるなにか
你轻轻放下的手中 传来了某种令人安心的味道
ほっとするにおいうとうとする
这是能让我产生倦意的
不思議な気分よ
一种不可思议的感觉
君の声をきくとうれしくなる
听见你的声音 我仿佛就被施加了
魔法みたい
能够变得开心的魔法
さみしいときもいつも近くにいる
每当你孤单时 我都会在你身旁
大丈夫よ
所以被担心啦
たよりない君だから
正因为是靠不住的你
守ってあげるわ
所以我会守护着你
君のひざの上はポカポカして
你的膝盖之上
お陽さまみたい
就和太阳公公一样暖和
かなしいときはよんで
难过的时候就呼唤我吧
すぐに行くわ 笑顔みせて
我会马上赶来 给你一个笑容
たよりない君だから
正因为是靠不住的你
そばにいてあげる
所以我会陪在你身边
やさしい君のとなり
我愿意永远陪伴在
ずっとそばにいる
温柔的你的身旁