花样年华 - 周穆/이하루
词:周如穆/이하루
曲:王圣方
Haru:
언젠가부터 달라졌지 부쩍
거울속 내모습 몰라보게 수척해
잦아진 말다툼
스스로 앞가림도 못 하냐며
날 깎아내리는 거센 말투
밥먹듯 거짓말 다 눈치챘지만
날 상처 주지않으려고 그런거지 난
그냥 좋게좋게 생각하고 넘겨왔지
다 용서했지
사랑이란 거룩한 이름 아래
穆:
真可怜 可怜人必有可恨之处
苦笑这么说
把你的经历当成茶余饭后的甜点
多一点 再吐露多一点
满足猎奇需求 surreal surreal
Destructive love is not love It's a demon who eats you alive
Destructive love is not love It's a demon who eats you alive
Destructive love is not love It's a demon who eats you alive
Destructive love is not love It's a demon who eats you alive
Haru:
인생이란 게 그렇잖아 어떻게 계속
아무런 굴곡도 없이
행복할 수만 있겠어
가끔욕이나와도그건내가떠날까
너무나 두려워
자기도 몰래 그런 거랬어
그사람 잘못만은 아냐
그렇게 나쁜 사람아냐
너 내성격 알잖아
내가 좀 답답한구 석이
사람을 열받게할때도 있잖아요 즘힘들어
감정조절이 잘 안된대
이해 해야지 뭐
손찌검은 간혹 질투심 같은데휩 싸여
한두세번한적은있는데그때마다
무릎 꿇고 미안하다고 울면서 빌었어
떠나면 죽어버리 겠다는데
어떻게 그래
穆:
不忍心看你这样让我觉得恶心
倾诉受害者版本故事却不肯被拯救
你能不能就想想快乐的事
正面角度思考
可不可以别总那么忧郁
想吸引谁的注意
你应该逃避受伤内在
好迎合社会期待
当你们夜里争吵 你哭喊尖叫
我会把窗帘关上
以所剩道德观念把窗帘关上
活在太狭窄的世界
必须区隔足够自私的空间
你会嘲笑这样的我吗
也无所谓 我们的想法不重要
Haru:
나도 아파서 미칠것같은데
그를 떼어내면
이보다 더아플것같아 솔직히 두렵다
아직도 이러고 있는 게
우습고 한심하지만
그사람처럼 날사랑해줄 사람이
또 어디있겠어 이세상에
그사람나없이는못살아
날 사랑하는 걸빼면
인생에 아무의미 안남아
난 아마 이런감정이야
말로 진정한 사랑인것같아
떠날수가 없는거야 서로를 차마
穆:
每个和你一样的人都很恶心
破碎的我们如是说
血液里流淌着原罪
失能的社会我们来顶罪
以行为方式遗传
或从灵魂中前世带来
大人教给我们有条件的爱
互相指责 抛弃 贬损 消耗
有条件的爱
我们不知道自己是为了谁而存在
同时相信
没人会永远和另一个人在一起
所以总不断讨爱
接受另一半缺陷的虐待
父亲的严厉管教是因为爱你
他的宠溺控制也出于爱你
如果这次逃走 你大可试试看
未来再不再有这么爱你的人出现
连你自己也不会
你还有什么好抱怨
比起其他人的身体 我的轻贱
比起其他人的感情 我的低廉
比起其他人的生命 我的弃之可惜
Destructive love is not love It's a demon who eats you alive
I say I tryna help
But only run my mouth
I turn my back on you
Destructive love is not love It's a demon who eats you alive
I say I tryna help
But only run my mouth
I turn my back on you
Destructive love is not love It's a demon who eats you alive
You say you tryna help
But only run your mouth
You turn your back on me
百度网盘