通のを行きかう人影もなく
在小路上徘徊 一个人影也没有
路地裹に響く呼び声もない
小巷的里面 听不到呼唤的声音
焚かれることない凍えた炉辺
没有炊烟 冻僵的锅灶
閉ざざれたままの小さな扉
还有紧闭的小门
歴史を刻んだ石の壁も
刻有历史印记的石墙
今は色あせ形をなくし
现在也 失去了原有的色彩
草に覆われた石畳には
覆满枯草的石板路
砂埃だけが遊んでいる
只有尘埃 在游荡
みんなはどこへ行ったのだろう
大家是去了哪里吧
私が愛したあの人たちは
我曾经爱过的那些人
色のあせていくたそがれの中
消失在褪色的黄昏里
私は一人涙する
我一个人在哭泣
ひろがる田畑に種は撒かれず
在广阔的田地里 没有种子被播撒
名前を知らない草が茂る
没有名字的野草 在疯狂的长着
営みの跡を草木が隠し
那些生活的痕迹 隐藏在草木中
実りの記憶も遠くになった
丰收的景象 早已远去
繕い続けてもほつれていて
心灵的创痛还在愈合着 就要去解开
輝きの消えた私の世界
光辉消失了的 我的世界
行く手を照らす灯りもなしに
照亮路的灯光 都没有
それでも步みは止められぬ
尽管如此 还是要一直走着
それからどこへ行くのだろう
从今以后 去哪儿呢
私の愛するあの人たちは
我爱的那些人
色のあせていくたそがれの中
消失在褪色的黄昏里
私は一人立ち尽くす
只有我一个人 始终站着