LanaDelRey-Text Book[Hi-Res]

LanaDelRey-Text Book
作词 : Lana Del Rey/Gabriel Edward Simon
作曲 : Lana Del Rey/Gabriel Edward Simon
I guess you could call it textbook
我想你可以把它称之为我的生活练习册
I was lookin' for the father I wanted back
我穷极一生寻找着我的父亲
And I thought I found it in Brentwood
我渴望重新开始 我以为我在布林特伍德获得了新生
It seemed only appropriate you'd easily have my back
可似乎只有得到你的支持才能让我无比心安
And then there was the issue of her
她的心中仍旧疑云密布
I didn't even like myself, or love the life I had
我厌恶自己,厌恶这世俗的生活
And there you were with shining stars
但它们如熠熠星辰般闪耀
Standin' blue with open arms
站在我身旁,向我张开怀抱
You touched the detriment most of the friends I knew already had
你如毒药般致命,而我的朋友们都已深受其害。
You've got a Thunderbird, my daddy had one, too
你拥有一台老汽车,我父亲也曾有过
Let's rewrite history, I'll do this dance with you
让我们共同改写这段故事,我将与你翩翩起舞
You know I'm not that girl, you know I'll never be
你知道我并非那般女孩 也绝不会堕落于此
Maybe just the way we're different could set me free
也许当我们特立独行之时我才能真正体会何为自由
And there we were, screamin' "Black Lives Matter" in the crowd
我们曾并肩同行,在密西西比河于喧闹的人群中呼喊着“黑人的命也是命”
By the Old Man River, and I saw you saw who I am
我知晓你已看透我的本性
God, I wish I was with my father
哦,上帝,我多么希望我的父亲在我身旁
He could see us in all our splendor
他会在惊叹中理解
All the things I couldn't want for him
所有那些我无法向他描述的事物
I screamed for them, oh-oh-oh
我声嘶力竭地为他们寻求救赎
I screamed for them, ah-ah
即使声音嘶哑也不曾停歇
Could we do this dance again?
我们能否再共舞一曲
Do you think if I go blonde, we could get our old love back?
若我重回当年那般金发碧眼,我们能否找回那迷失的旧爱
I guess this is really the end
我想我们大概已缘尽于此
I never felt jealous before this year, but I'm jealous now
在这之前,我从未感受过嫉妒,而如今我妒火中烧
People say we're too much alike
人们总说,我们的个性过于狂放肆意
But maybe, finally, that'll make it right
但若我的生命就此终结,一切最终将会回到正轨
In the end of all these sleepless nights
于那无数彻夜难眠的夜晚
Other men I met felt right
那些我曾对其感觉良好的其他男人
Would smile at you and stick a knife
总会对你笑里藏刀
In your back

Finally, I met you so I'm not wonderin' why
最终你我重新相遇,我不再去思考任何缘由
You've got a Thunderbird, my daddy had one, too
你拥有一台老汽车,我父亲也曾有过
Let's rewrite history, I'll do this dance with you
让我们共同改写这段故事,我将与你翩翩起舞
You know I'm not that girl, you know I'll never be
你知道我并非那般女孩 也绝不会堕落于此
Maybe just the way we're different could set me free
也许当我们特立独行之时我才能真正体会何为自由
There we were, screamin' "Black Lives Matter" in the crowd
我们曾并肩同行,在密西西比河于喧闹的人群中呼喊着“黑人的命也是命”
By the Old Man River, and I saw you saw who I am
我知晓你已看透我的本性
God, I wish I was with my father
哦,上帝,我多么希望我的父亲在我身旁
He could see us in all our splendor
他会在惊叹中理解
All the things I couldn't want for him
所有那些我无法向他描述的事物
I screamed for them, oh-oh-oh
我声嘶力竭地为他们寻求救赎
I screamed for them, ah-ah
即使声音嘶哑也不曾停歇
Old Man River keeps rollin'
密西西比河不断向前流动
With or without him
无论他是否存在
Old Man River keeps rollin'
密西西比河翻涌着奔腾向前
Without him, oh, my old man
即使他不在此地
Old Man River keeps rollin', oh
密西西比河日夜不停地向前

百度网盘

0 条评论

请先 后评论